El oso y el murmullo del viento
¿Qué harías si el viento te susurrara que es hora de un gran cambio? En "El oso y el murmullo del viento", Oso, un personaje adorable y hogareño creado por la premiada Marianne Dubuc, recibe una llamada inesperada que lo invita a explorar más allá de su zona de confort. Oso disfruta de una vida tranquila rodeado de sus amigos, pero un día, el suave murmullo de los árboles le indica que es tiempo de marchar. Así comienza un viaje lleno de descubrimientos, donde cada paso es una oportunidad para aprender y crecer, mostrando que la verdadera aventura a veces está en atreverse a lo desconocido. Este conmovedor cómic, bellamente ilustrado por la autora canadiense Marianne Dubuc, celebra la amistad verdadera y la importancia de la convivencia. Invita a las niñas, niños y a sus familias chilenas a reflexionar sobre la valentía de crecer, de enfrentar los miedos y de abrirse a nuevas experiencias, valores que resuenan fuerte en nuestra propia cultura de compañerismo y resiliencia. Con sus ilustraciones tiernas y su relato poético, este libro es un puente ideal para conversar sobre el proceso de cambio y la superación personal en casa o en la escuela. Una lectura que nos recuerda que cada viaje, por pequeño que sea, nos entrega valiosas lecciones y nos ayuda a fortalecer los lazos con quienes nos rodean. ¡Anímense a descubrir lo que el viento le tiene preparado a Oso!
Sobre los autores
11 libros en la biblioteca
Marianne Dubuc, nacida en Montreal en 1980, es una reconocida autora e ilustradora canadiense de literatura infantil y juvenil. Tras completar sus estudios en diseño gráfico en la Université du Québec à Montréal (UQAM), Dubuc inició su carrera en el ámbito de la literatura infantil en 2006 con la publicación de su primer libro, "La mer" (El mar). Su talento fue rápidamente reconocido, y su segundo trabajo, "Devant ma maison", obtuvo un notable éxito tanto en Canadá como a nivel internacional, catapultando su carrera en Europa y logrando traducciones a más de 30 idiomas. La obra de Dubuc se distingue por sus historias tiernas y sencillas, a menudo protagonizadas por animales, que exploran valores universales como la amistad, la generosidad, el respeto y la convivencia. Sus libros son conocidos por su capacidad para conectar con lectores de todas las edades a través de narrativas evocadoras y una gran riqueza visual. A lo largo de su trayectoria, Marianne Dubuc ha sido galardonada con numerosos premios prestigiosos, incluyendo el Premio del Gobernador General en dos ocasiones (2014 por "Le lion et l'oiseau" y 2018 por "El camino de la montaña"), el Premio TD de Literatura Canadiense para la Infancia y la Juventud (2015 por "L'autobus" y 2018 por "El camino de la montaña"), y el Premio Ruth y Sylvia Schwartz Children's Book por "Mr. Postmouse's Rounds". Además, en 2020 fue distinguida con el Vicky Metcalf Prize for Children's Literature. Actualmente, reside en Montreal, Canadá, donde también cofundó su propio sello editorial, ALBUM Publishing, junto a su pareja Mathieu Lavoie.
4 libros en la biblioteca
Pau Joan Hernàndez i de Fuenmayor, destacado escritor, traductor y crítico literario, nació en Barcelona, España, en 1967. Con una formación en Filología, Hernàndez incursionó en el mundo de la literatura a temprana edad, publicando su primera novela juvenil, "Tot et serà pres" (1986), a los dieciocho años. Esta obra, de corte realista y que aborda el tema de la eutanasia, se convirtió en un éxito significativo con más de treinta ediciones. A lo largo de su prolífica carrera, Hernàndez se ha dedicado principalmente a la narrativa infantil y juvenil, con más de treinta títulos publicados, y ha explorado géneros que van desde el realismo hasta la fantasía. Su obra ha sido reconocida con importantes galardones, incluyendo en tres ocasiones el Premi de la Crítica Serra d'Or (dos como traductor y uno como autor), el Premi Edebé Juvenil 2004 por "La tripulación del pánico", y el Premi de la Institució de les Lletres Catalanes 2000 por "L'ombra del Stuka". Además de su faceta como autor, es un reconocido traductor con más de 300 obras en su haber, traduciendo del catalán, castellano, francés, gallego y euskera. Su contribución al ámbito literario se extiende a su labor como crítico literario en medios como el Diari de Barcelona y el Avui entre 1990 y 2004, y como asesor editorial. Actualmente, Pau Joan Hernàndez ejerce como profesor universitario en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) y en la Universitat Pompeu Fabra (UPF), donde imparte seminarios sobre traducción de libros infantiles y álbumes ilustrados. Reside en Bigues i Riells, en el Vallès Oriental.
Los lectores también disfrutaron
Comentarios
0 comentariosÚnete a la conversación
Inicia sesión para compartir tu opinión, responder a otros y votar comentarios.
Iniciar sesiónAún no hay comentarios sobre este libro
¡Sé el primero en compartir tu opinión!