El curioso incidente del perro a medianoche cover

El curioso incidente del perro a medianoche

¿Un misterio, un chico con autismo y una verdad inesperada? ¡Prepárense para una aventura llena de sorpresas! "El curioso incidente del perro a medianoche" de Mark Haddon (trad. Patricia Antón de Vez), nos presenta a Christopher Boone, un adolescente con síndrome de Asperger, que se enfrenta a la investigación de la muerte de Wellington, el perro de su vecino. Su particular forma de ver el mundo, caracterizada por una honestidad brutal y una fascinación por los números y las rutinas, lo llevará a un viaje lleno de desafíos y descubrimientos que transcenden la simple resolución de un crimen. A través de su narración en primera persona, experimentaremos el mundo desde su perspectiva única, llena de detalles sensoriales y lógica implacable. El libro aborda temas como el autismo, la familia, la amistad y la búsqueda de la verdad, presentándolos con sensibilidad y sin caer en estereotipos. Su relevancia para los lectores chilenos radica en su capacidad de promover la empatía y comprensión hacia las personas con neurodiversidad, un tema cada vez más presente en nuestra sociedad. La narrativa, ágil e ingeniosa, te dejará pensando en la complejidad de las relaciones humanas y la importancia de la comunicación. ¡Anímate a descubrir el fascinante mundo de Christopher y a acompañar a este peculiar detective en su increíble aventura!

Lugar México
ISBN 978-607-31-9361-0
Idioma Español

Sobre los autores

5 libros en la biblioteca

Patricia Antón de Vez es una reconocida traductora literaria española, dedicada exclusivamente a este oficio por más de veinticinco años. Su trayectoria se ha enfocado en verter al castellano obras de narrativa y ensayo, así como literatura infantil y juvenil y artículos de prensa, principalmente desde el inglés. Se licenció en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona, y su incursión en el mundo de la traducción se dio tras una experiencia previa en la corrección de estilo. Antón de Vez es conocida por su rigurosidad y pasión en cada proyecto, defendiendo que la traducción literaria, al igual que la música, demanda un "oído" especial y musicalidad para interpretar fielmente la voz original del autor. Entre la vasta lista de escritores que ha traducido, destacan figuras como Mark Haddon, John Boyne, Kate Atkinson, Khaled Hosseini, Joyce Carol Oates, Stephen King y Margaret Atwood, entre muchos otros. Su labor ha sido fundamental para acercar estas importantes voces a los lectores hispanohablantes, con una dedicación que busca preservar la esencia y el tono de las obras originales. Su trabajo incluye traducciones para diversas editoriales, siendo Trotalibros Editorial una de ellas, para la cual ha vertido títulos como 'Rostros en el agua' de Janet Frame y 'Horizontes perdidos' de James Hilton. También se le atribuye la traducción de 'El valle de la muerte'. Aunque los libros proporcionados en el contexto la listan como autora de algunas obras que son en realidad traducciones, su principal contribución y reconocimiento recaen en su destacada labor como puente cultural y lingüístico. Patricia Antón de Vez reside en Barcelona y es una figura clave en el ámbito de la traducción literaria en España.

Mark Haddon

5 libros en la biblioteca

Mark Haddon, un destacado escritor, ilustrador y pintor británico, nació el 26 de septiembre de 1962 en Northampton, Inglaterra. Tras completar sus estudios de Literatura Inglesa en el Merton College de Oxford y un máster en la Universidad de Edimburgo, Haddon exploró diversas profesiones que influirían profundamente en su obra. Una de estas experiencias fue su trabajo como cuidador de personas con discapacidades físicas y mentales, lo que le brindó una perspectiva invaluable y una profunda empatía por sus personajes. Si bien Mark Haddon inició su carrera literaria escribiendo e ilustrando libros infantiles y guiones para televisión, incluso ganando dos premios BAFTA, su reconocimiento mundial llegó con la publicación de su novela "El curioso incidente del perro a medianoche" en 2003. Esta obra, aclamada por la crítica y el público, le valió prestigiosos galardones como el Whitbread Book of the Year y el Commonwealth Writers' Prize. La novela destaca por su narración desde la perspectiva de Christopher Boone, un adolescente con síndrome de Asperger, explorando temas de comunicación y dinámicas familiares con una voz única. Además de su obra más conocida, Haddon ha escrito otras novelas para adultos como "Un pequeño inconveniente", "El hundimiento del muelle" y "El delfín", además de colecciones de poesía. Actualmente, reside en Oxford con su esposa, Sos Eltis, y sus dos hijos, y se dedica a la pintura abstracta y a la enseñanza de escritura creativa en la Universidad de Oxford y la fundación Arvon.

Los lectores también disfrutaron

Comentarios

0 comentarios

Únete a la conversación

Inicia sesión para compartir tu opinión, responder a otros y votar comentarios.

Iniciar sesión

Aún no hay comentarios sobre este libro

¡Sé el primero en compartir tu opinión!