33 poemas simbolistas cover

33 poemas simbolistas

Prepárate para adentrarte en el corazón vibrante de la poesía moderna con "33 Poemas Simbolistas", una antología que captura la esencia de un movimiento revolucionario. Esta cuidada edición bilingüe, seleccionada y traducida al español por el experto Esteban Torre, te invita a explorar las obras cumbre de los cuatro pilares del Simbolismo francés: Charles Baudelaire, Paul Verlaine, Arthur Rimbaud y Stéphane Mallarmé. Aquí encontrarás una ventana directa a los versos que definieron una época, presentados con la musicalidad y el sentido poético que Torre ha sabido conservar magistralmente, respetando el ritmo, la rima y las aliteraciones de los textos originales. Los poemas reunidos aquí despliegan un universo de sensaciones y significados ocultos, abordando temas universales como la búsqueda de la belleza ideal, la melancolía profunda, la exploración de la sinestesia y la expresión de lo inefable a través del lenguaje. Cada verso es una invitación a ir más allá de la superficie, a sumergirse en la complejidad de las emociones y las ideas que estos autores visionarios plasmaron, consolidando el Simbolismo como una corriente fundacional para la poesía contemporánea. Esta colección es una herramienta fundamental para cualquier estudiante, profesor o bibliotecario chileno interesado en las raíces de la lírica moderna y su impacto global. El Simbolismo influenció profundamente a la poesía hispanoamericana, y tener acceso a estas traducciones rigurosas permite comprender mejor la evolución de nuestra propia tradición literaria. Descubre cómo la experimentación formal y la profundidad temática de estos poetas continúan resonando en las voces actuales. Te animamos a desvelar los misterios y la exquisita belleza de estos versos que marcaron un hito, y a enriquecer tu visión del arte poético.

Publicado 1997
Editorial Visor libros
ISBN 84-7522-331-1
Idioma Español

Sobre el autor

1 libro en la biblioteca

Esteban Torre Serrano, figura prominente en los ámbitos de la literatura, la filología y la traducción, nació en Sevilla, España, el 31 de marzo de 1934. Su vasta trayectoria académica incluye dos doctorados: uno en Medicina y Cirugía, y otro en Filosofía y Letras, con especialización en Filología Hispánica. Se ha desempeñado como Catedrático Emérito de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla, donde también fue Investigador Principal del Grupo de Investigación “Teoría Lingüístico-literaria” y profesor del Curso de Alta Especialización del Instituto de la Lengua Española del C.S.I.C. La obra de Esteban Torre abarca una prolífica labor investigadora en la Historia de las Ideas y la Teoría de la Literatura, además de su destacada faceta como poeta original y traductor. Entre sus colecciones de poesía se cuentan "¿Por qué?" (1954), "Y guardaré silencio" (1982), "Sobre el libro de Job y otros poemas" (2001) y "Ráfagas" (2013). Es ampliamente reconocido por sus traducciones en verso, logrando mantener el ritmo, la rima y el metro de los originales. Entre sus trabajos más célebres se encuentra la traducción de "33 poemas simbolistas" (1995), que incluye textos de Baudelaire, Verlaine, Rimbaud y Mallarmé. Asimismo, ha traducido a poetas de Grecia y Roma, a José María Blanco-White y los sonetos ingleses de Fernando Pessoa. Su excelencia en esta área fue reconocida con el primer Premio en el II Certamen Nacional de Traducción Poética en 1988. Actualmente, dirige la revista *Rhythmica, Revista Española de Métrica Comparada* y la colección Cuadernos de Teoría de la Literatura.

Los lectores también disfrutaron

Comentarios

0 comentarios

Únete a la conversación

Inicia sesión para compartir tu opinión, responder a otros y votar comentarios.

Iniciar sesión

Aún no hay comentarios sobre este libro

¡Sé el primero en compartir tu opinión!